shot glass
"... brevity is the soul of wit ..."
- William Shakespeare


She was born in Ìzmir, 1983; graduated from Ege University, English Language and Literature. She has had II. Yunus Emre (mention, 2006), Homeros Attila Ìlhan (mention, 2007), Ali Rıza Ertan (2009) poetry awards in Turkey.

Her first book Dibine üşüyor Karanlık da was published in 2009 and her second book Evimi Dağlara Kurdum is a collection of translation from world poetry. Her latest book Yeniden Çizdim Göğü was published in 2011. She translated the poems of Persian poet Behruz Kia in the name of Lalelere Requiem.

Her poems were translated into English, French, Serbian, Arabic, Hebrew and Italian. She participated in the poetry festivals in Bosnia-Herzegovina, Israel, Serbia and United States.

She is the editor of the literature magazine Şiirden (of Poetry). She studies M.A.Turkish literature in Bilkent University, Ankara. She is also a member of PEN and Writers Syndicate of Turkey.

Müesser Yenìay

Page 1 | 2

Before Me There Were Deserts

They were eating my body as carcass, I saw
I did not say "bring me to earth!"
around fire I found myself
like the hump of a camel
I have bent myself while passing inside the earth

they have collected a handful of sand in their hands
and blown...
at nights I have slept in the footprint of animals

my body was in waves
when the sand ended
inside my veil, my eyes found where the world is
–even if I am a Bedouin in the desert of desire–

in front of the night, dates fell into my mind
I could not find sound for my ears

as wide as saharas I have looked at my heart